Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Эркарт (Thomas Urquhart)


Эпиграммы. Книга I. № 1. Королю


Монарх великий! Умственно, телесно
	Ты превосходишь всех земных владык
И с Солнцем ты содружествуешь тесно:
	Ты, как оно, всесилен и велик,
Восходишь над землёй, и свет при этом
Даёшь явленьям, людям и предметам.

© Перевод Евг. Фельдмана
6.02.2020
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Epigrams. The First Booke. № 1. To the King


Great Monarch, since the worlds nativity, 
	No mind, nor body had so divine parts 
To grace the State of Sov’rain Majesty, 
	As hath your Royall person, whose deserts 
Soare higher ’bove the reach of other Kings, 
Then the bright Sun transcends terrestriall things.



Другие стихотворения поэта:
  1. Epigrams. The First Booke. № 32. That if we strove not more for superfluities, then for what is needfull, we would not be so much troubled, is wee are
  2. Epigrams. The Second Booke. № 24. No man should glory too much in the flourishing verdure of his Youth
  3. Epigrams. The First Booke. № 16. How a man should oppose adversitie
  4. Epigrams. The Third Booke. № 6. That overweening impedeth oftentimes the per∣fectioning of the very same qualitie, wee are proudest of
  5. Epigrams. The Second Booke. № 29. A truely liberall man never bestoweth his gifts, in hope of recompence


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1700


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru