Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling)


«Как-то раз старика из Монтро́за»


Как-то раз старика из Монтро́за
Посадили в сугроб на морозе.
	На вопрос «Как морозец?»
	Удивился монтрозец:
«Разве это мороз для Монтроза?»

© Перевод Евг. Фельдмана
20.11.1987
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

«There Once Was a Boy in Quebec»


There once was a boy in Quebec,
Who was buried in snow to his neck.
	When asked, “Are you friz?”
	He replied, “Yes, I is.
But we don’t call this cold in Quebec.”



Другие стихотворения поэта:
  1. The King's Pilgrimage
  2. «Barrack-Room Ballads». 43. Chant-Pagan. English Irregular, Discharged
  3. «Brazilian Verses». 1927. 6. The Open Door
  4. Frankie's Trade
  5. Lord Roberts


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 945


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru